Io viaggio non per andare da qualche parte, ma per andare. Viaggio per viaggiare. La gran cosa è muoversi, sentire più acutamente il prurito della nostra vita, scendere da questo letto di piume della civiltà e sentirsi sotto i piedi il granito del globo appuntito di selci taglienti. (Robert Louis Stevenson)
10.10.08
Sarà per un'altra volta
Sul sito della WizzAir quando si deve scegliere se continuare o annullare il piano di volo proposto, invece di cliccare sul solito Annulla, c'è:
in inglese - nevermind
in francese - ça n'est pas la peine
in spagnolo - no importa
in italiano - non fa niente
in tedesco - nächste woche
Che magari la Vitt, sì la mia ex socia di questo blog, che ora si trova in quella parte del mondo dove parlano quella lingua lì, sa cosa vuol dire.
Ma non finisce qui. Decido di premere il tasto selezione e continua, ma dato che per andare a vedere come si diceva 'non fa niente' nelle altre lingue ho perso tempo, la mia sessione è scaduta. E invece di scrivere error, WizzAir mi scrive:
Uh-oh
Chissà le barzellette che ti raccontano a bordo gli steward e le hostess. Si va?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment